今年も半分
2009 / 06 / 30 ( Tue ) 久しぶりのブログ更新になってしまいました。あっとうい間に一年も半分が過ぎました。
手帳に、「今月の読書」と題して毎月読んだ本を書いているのですが、見返してみても読書量がまったく足りていません。2009年後半はもっと本をたくさん読んで勉強していきたいなと思います。 やりたいことが多いくせに集中力がないのであまり物事がはかどりません。 久しぶりに部屋にある朝鮮語の厚めの辞書を手にとりました。 とてもきれいで新品同様。 勉強してない証拠。 情けない。 留学中に持っていた小さい辞書はボロボロになって最後はバラバラになったんだけれど…単にカバンにいつも放り投げていたから? この厚い辞書もボロボロになるくらい使えるかしら? 使えるといいな。 おばあさんになったときまで新品同様だったら情けないものね。 そのときいくら後悔してももう遅いし。 今だからできることを力入れてやっていきたいな。 アドベンチャラスな旅行も、体力がある内に。 |
韓国のネット書店
2009 / 04 / 20 ( Mon ) 何年か韓国のネット書店で本を注文してなかったのですが、最近3冊本を注文しました。前は教保(교보문고)で注文していたんだけれど、配送料が高くなってしまいました。一冊あたりお金をとられる。永豊文庫(영풍문고)も同様。
それで調べたらG-MARKETで本を買うと配送料が安いことがわかりました。冊数ではなく、重さに応じて配送料が決まる。G-MARKETのサイトには、他社より海外配送料が30%安いとも書かれてしました。英語のサイトがあるので外国人はそこで登録すればあとはクレジットカードで注文できる。あ、ちなみにドル払いでした。 http://www.gmarket.co.kr/index.asp (韓国語) http://www.gmarket.co.kr/index_eng.asp (英語) とりあえず注文してみたので、あとは無事届くのを待つのみ。ちゃんと正確に重さは量られてるかな。もっと安く注文できる方法があったらぜひ教えてください。 |
夢
2009 / 04 / 19 ( Sun ) たけのこの季節がやって来ました。嬉しい限りです。
突然ですが、韓国語で「雨後のたけのこ」は 우후죽순 雨後竹筍 ちなみに中国語では 竹笋 (zhu2sun3) たけのこ 雨后春笋 (yu3hou4chun1sun3) だそうです。似てますね。面白いです、これからも諺を調べたいです。 今朝は早起きして気持ちいいです。 7時半就寝、4時半起き。理想的ですね。毎日続けられれば.…。 ***** ハワード・ジンの最近行った講演。 "Standing up for justice in the age of Obama″ http://socialistworker.org/2009/03/13/standing-for-justice 印象的だったところを抜粋。(翻訳できなくてすみません) Some people might say, "Well, what do you expect?" And the answer is that we expect a lot. People say, "What, are you a dreamer?" And the answer is, yes, we're dreamers. We want it all. We want a peaceful world. We want an egalitarian world. We don't want war. We don't want capitalism. We want a decent society. Are we dreaming? We better hold on to that dream--because if we don't, we'll sink closer and closer to this reality that we have, and that we don't want. 簡潔な言葉だけれど、重みがありました。 夢にしかっりしがみつきましょう。 |
春天
2009 / 04 / 02 ( Thu ) しばらく更新しない間に、4月になりました。春ですね。桜はあまり見ていませんが、2月と3月は梅を見に行ったりしました。楽しかったです。
せっかく春なんだから爽やかな気持ちで毎日を生活したいものですが、テレビをつけても新聞を見てもプロパガンダばかりで本当に不愉快で不愉快で仕方ないです。こういうときはチョムスキーの『MEDIA CONTROL』(『メディア・コントロール』集英社新書、2003)を読むと少し気分が落ち着きます。 今、前から(かれこれ四年前から)読みたいと思っていた趙廷来さんの『太白山脈』を読んでいます。大長編の大河小説で日本語訳は10巻あり、今2巻目を読み始めたところです。読みたい本は先延ばしにせず読みたいものですね。 ****** この前神奈川県立近代美術館葉山で「アジアとヨーロッパの肖像」という展覧会を見に行きました。チケットをもらったので行ったのですが、期待以上に良かったです。シンガポール(マレーシア?)の張汝器(チャン・ジューチュー)という抗日闘争で命を落とした画家の1940年代の作品や、イラン人のコスロウ・ハサンザデの「テロリスト・自画像」(2004)という作品が印象的でした。 ****** 4月から始めたいと思っていたフランス語とアラビア語。目標を持って、計画を立てて、計画を実行!!できればいいのだけれど…現実はすでに計画倒れ。でもあきらめるのはまだ早いかな?この前銭湯ですごい真剣に、「才能のない人間はどれくらい努力すれば、努力が実を結ぶのか」みたいなことを考えていたらのぼせてしまい、ジャグジーから出たら気絶して倒れてしまいました!しかも気絶して床に倒れ伏していたときも「どれくらい努力すればいいんだろう?」「努力しても無駄なんじゃ?」という考えだけはずっと頭の中を巡り巡っていた。今考えてみると愚か者が自分の愚かさを悩みすぎたあまり、気絶したという恥ずかしい笑い話です。しかもその愚か者はたいした努力もしてない! 倒れるくらいなら、もうこんなことを考えるのはやめました。自分の体の方が大事だと思いました。人はそれぞれ自分の道を探るしかないようです。みなさんも悩み過ぎないように、自分の体を大切にしてください! |
偶見
2009 / 02 / 08 ( Sun ) この前とある大きな駅の改札で、韓国で知り合ったミャンマー人の友達を偶然見かけたのです。びっくりしました。一度団体旅行で一緒になったことがあって、見たことのある顔だなと思って、おそるおそる近づいて行き(なぜか英語で)"do you speak Korean?"って聞いてみたらあっちも韓国語で話してきて!すごい感動。しかしあっちは私のことを覚えていなかった(笑)。でもとにかく반가워요!とお互い喜び合いました。日本に会議兼旅行に来たとのことです。ミャンマーの民主化活動を韓国でしています。
偶然って面白いですね。 *** 友達と書店に行ったら友達がロシア語の入門書を買っていたので、私は何だかつられて翌日フランス語の入門書を買ってみました。中国語の発音に較べたら何語の発音だって簡単だろうと思っていたのですが、フランス語の発音も難しい。やっぱり簡単な言葉なんてないのね。当たり前か。 |
2月
2009 / 02 / 02 ( Mon ) 2月になりました。
今年は試験をちょっと受けようかと思います。大したもんじゃないけれど、試験というだけで私の手は緊張で凍りつきます。試験はとても苦手です。受ける前までの緊張が嫌です。でも何かしないと前に進めないので頑張ります☆ ************ この前机の中を整理していたら昔のものが色々出てきました。懐かしい。手紙とか写真とかメモとか。忘れていたものがたくさん。昔片想いしてた人の写真とか…笑。切ないですね。大好きだとその分つらいですよね。相手は他の女の子が好きで、自分のことは友達にしか見てない。自分が一番近いところにいるのに、こっちは向いてくれない。手紙も書いたけれど、結局渡せなかった。数年経って、昔好きだったことを伝えた。そうしたらありがとうって言ってくれた。気づいてたって、でも実らなかった。昔のことなのに、涙がすごく出た。あんなに近くにいて、たくさん話して、お互い理解した気になってたのに、ずっと私の片想いだった。何時間も話し込んだり、通りすがりにふらっと来て手振ってくれたり、そんなのが嬉しかった。でもいくら努力しても、結局近付けなかったんだよね。いくら優しくしてあげても、いくら話聞いてあげても、いくら元気付けてあげても、期待していたものは返ってこなかったんだよね。自分にとっては特別な存在で、一緒にいる時間がものすごく大切だったけれど、相手にとってはそうじゃなかったみたい。それが片想いってやつなのかな。苦しかった。でも当時は言えなかったけれど、後で気持ちを伝えられたのはすごく良かった。相手も感謝してくれた。やっぱり気持ちは伝えたほうが良いと思う。楽になれる。結果はわかっていても。 それにしても昔から思うことだけれど、両想いは奇跡だと思う。片想いして初めてわかるね。 何でこんな話してるんだろう 笑。昔のこと思い出したら懐かしくなっただけです。もう過去のことなので、何も引きずらずに書けますね。人生いろいろあります。 みなさんもお元気で…! |
懐かしい歌
2009 / 01 / 30 ( Fri ) 元気のないときは懐かしい韓国の歌を聴きます。自然と元気が出ます。
何年も聴いてなかったんだけれど、韓国語勉強し始めたとき、SESの歌詞で韓国語の勉強をしていたのを思い出しました(笑)挨拶くらいしかわからなかったので、当時の私にとってはかなり高度な韓国語でした。一生懸命一緒に歌って練習しました。 ♪너를 사랑해 맑은 유리창으로 햇살이 나를 반기는 이 느낌 … ユリチャン? ♪Oh My Love 레몬빛 향기로 나의 사랑을 눈뜨게 한 너 … レモン??レモンの光?レモンの光の香り? みたいな(笑) 今見てみるとちょっと歌詞が恥ずかしいですね。 中国の歌で歌詞を一生懸命勉強してみたのは、孫燕姿の ♪我要的幸福 5年前にシンガポール人の友達からCDアルバムをもらい、それ以来ずっと聴いています。一万回くらい聴いてる!?中国の歌手はあまり知らないので、ひたすらこのアルバム、特にこの曲を聴き続けています。ちなみにいまだにちゃんと歌えません。 音楽を聴いて語学を勉強しようとは言うけれど、結構高度なことみたい。 でもいつか楽々と歌えるようになれると信じて…。 |



